| 
               
              Sommernachtszauber 
              Clara Müller-Jahnke
              
  
              Einsam in der Julinacht bin ich träumend heimgegangen; 
              schmeichelnd hielt Resedenduft meine Sinne süß umfangen. 
              Durch die Lindenzweige ging flüsternd ein geheimes Sehnen, 
              von den Blüten fiel der Tau leis und lind wie Liebestränen.
              
  
              Einsam durch die Julinacht irrten Mandolinenklänge, 
              ach, als ob aus Fernen weit deine Stimme zu mir dränge, 
              deine Stimme, die mir einst weich in wogenden Akkorden 
              wie Musik ertönt - und jetzt klanglos, unstet, fremd geworden . . .
              
  
              Fern aus Süd ein Windhauch kam; heimlich durch das Lindendunkel 
              blitzte, deinen Augen gleich, träumerisches Lichtgefunkel. 
              Leuchtend fiel ein Stern herab - ach, wo mocht' sein Strahl sich senken? 
              Einsam in der Julinacht, weinend mußt ich dein gedenken.-
              
  
               
               
               
              
               
              
              Summer Night Magic 
              Clara Müller-Jahnke
              
  
              I went home alone, dreamily, one night in July;  
              The sweet scent of mignonettes flatteringly caught my senses  
              Whispering a secret longing through lime tree branches  
              As, soothingly, like tears of love, dew fell quietly from the blossoms. 
              
  
              The lonely sound of mandolins threaded through that night in July  
              As if your voice reached out to me from afar; 
              Your voice that once in faint, billowing chords 
              Resounded like music - and now soundless, restless and strange …
              
  
              From the distant south came a breath of wind that stole through
               darkened limes  
              To flash like your eyes in a wistful, sparkling light. 
              A star traced its path to earth- Oh, where might its gleam
               descend?  
              Lonely was I, that night in July, when, in tears, my thoughts were of you.
              
  
               
              Translation: © David Paley 
               
               |